פרוזה תרגום- הממזרה מאיסטנבול מאת אליק שפאק-אסיה היא בחורה בת תשע-עשרה שאוהבת את ג'וני קאש ואת האקזיסטנציאליסטים הצרפתים. היא גדלה באיסטנבול עם אִמהּ - זליחה קזאנג'י היפהפייה והחצופה - ועם שלוש אחיותיה: באנו, אישה אדוקה שגילתה את עצמה מחדש כמגדת עתידות; ג'וורייה, אלמנה חסודה ומורה בבית ספר תיכון; ופֶרידֶה, היפוכונדרית בעלת אובססיה לאסונות שעומדים להתרחש. אחיהן היחיד, מוסטפה, עזב את טורקיה וחי באריזונה עם אשתו האמריקנית, שיש לה בת מנישואים קודמים לגבר ארמני, ארמאנוש שמה. כארמנית שחיה באמריקה, ארמאנוש חשה שחלק מזהותה חסר ויוצאת למסע חזרה אל העבר, אל טורקיה, כדי להתחיל לחיות את חייה. היא טסה בחשאי לאיסטנבול, מוצאת את האחיות לבית קזאנג'י והופכת לחברה קרובה של אסיה. ואז נחשף סוד המחבר בין שתי המשפחות וקושר אותן לגירושים ולטבח הארמני של 1915. סיפור חייהם הצבעוני והסבוך של שתי המשפחות – הטורקית והארמנית - עוסק בזיכרון ובשכחה, ובמתח שבין הצורך לבחון את העבר לבין התשוקה למחוק אותו..מאנגלית: קטיה בנוביץ. מצב טוב מאוד 348 עמודים.
קרא עוד...