פרוזה תרגום-על עצמות המתים רומן מהפנט מאת אולגה טוקרצ'וק, סופרת צעירה, שכבר זכתה בפרס נובל לספרותעל ספרה "ספרי יעקב".
בכפר פולני נידח, על גבול פולין-צ'כיה, חיה בגפה אישה בודדה, ינינה שמה. היא טיפוס די מוזר שמתרחק מחברת בני האדם ומעדיף את חברת בעלי החיים. היא עבדה כמורה בבית ספר עד שפוטרה, וכעת מתפרנסת משמירה על בתים של תושבים שברחו מהכפר בעונת החורף. את שעות הפנאי שלה היא מעבירה בעריכת מפות אסטרולוגיות ובתרגום שיריו של ויליאם בלייק.
ואז, ערב אחד, מתגלית גופתו של השכן שלה בביתו, לאחר שנחנק לכאורה מעצם של חיה. בכך נפתחת שרשרת מיתות מוזרות של כמה מתושבי הכפר המבודד. הממצאים מעוררים את חשדה של ינינה שמדובר ברציחות, והיא מחליטה לחקור את העניין בדרכים לא קונבנציונליות (כולל עריכת מפות אסטרולוגיות למתים), וזאת כדי לסייע למשטרה, המתמהמהת בפענוח הפרשה...
מפולנית: מרים בורנשטיין.מצב טוב261 עמודים.
קרא עוד...