פרוזה תרגום- קיץ בטברנה היוונית שלי. סיפור אהבתו המתוק - מריר של גבר למקום, לאישה, לחלום - מקצתו זיכרונות, מקצתו יומן מסע בשילוב מתכונים מנצחים, בהם כמובן המוסקה האולטימטיבית. תום סטון יצא ליוון בקיץ אחד כדי לכתוב את הרומן הראשון שלו ונשאר שם עשרים ושתיים שנה. באי פטמוס הוא התאהב בדניאל, ציירת צרפתייה יפהפייה, וחי איתה שם. שבע שנים מופלאות אחר כך עזבו השניים את פטמוס ועברו לכרתים. כשחבר בשם תיאולוגוס צילצל והציע לתום שותפות למשך הקיץ בטברנה שלו על החוף, "הלנה היפה", הוא קפץ על ההזדמנות על אף הסתייגותה של אשתו, שהכירה את הכינוי של תיאולוגוס - "או לאדוס" (החלקלק). ואכן עד מהרה מגלה סטון שהוא לא עוד חבר אלא מתחרה, ולומד שיעור מכאיב על מיומנות המיקוח העסקית של היוונים. הצעת השותפות של תיאולוגוס הולכת ומתגלה כסוס טרויאני....
מאנגלית: גיא עד. עטיפה: אמרי זרטל. מצב טוב מאוד 237 עמודים.