פרוזה תרגום- קולום מקאן בסרו הצד האחר של האור-סבך של מנהרות תת - קרקעיות הנכרות בניו יורק ב - 1916 הוא הרקע והראי לסיפורם של ניית'ן ווקר, צעיר שחור מג'ורג'יה, שהגיע אל העיר הגדולה, ושל טריפרוג, חסר בית המסתיר סוד אפל בעברו.מקאן טווה סאגה נוגעת ללב, המתפרשת על עשרות שנים: סיפור על מוות, גזענות, סכנה, עוני, וגם אהבה. זהו גם סיפורם של העיר ושל האומללים בתושביה: כורי המנהרות, הבנאים המקימים את גורדי השחקים, וקהילת חסרי הבית המאכלסת את מנהרות העיר לקראת סוף המאה ה - 20. הפרוזה עוצרת הנשימה, מלאת החמלה, מחפה על העצב והאומללות שהיא מתארת, ולאורך כל הספר נשמרת התחושה, כמעט בשורה, כי גם בצד האחר של האור יש תקווה ותחייה.
"זהו, אולי, הרומן האותנטי הראשון על חסרי - בית, על החיים מתחת ומחוץ לעיר העשירה הזאת. מקאן היה שם, ומחייה בעוצמה את הצחנה של ההווה, ואת הריגוש מעורר האהדה של העבר". פרנק מק'קורט, מחבר "האפר של אנג'לה".
תרגום: חסיה חומסקי פורת.
מצב טוב 267 עמודים.
קרא עוד...