שירה תרגום-שירי גרדום שירים של כריסטיאן מורגנשטרן (1871-1914) הנמנה עם משורריה הידועים של גרמניה.
הספר 'שירי הגרדום', שהתפרסם לראשונה בשנת 1905, הוא ספר שיריו הידוע ביותר. למרות שמם המצמרר, נכתבו השירים הראשונים כהלצה של נער, ועד מהרה זכו להצלחה עצומה. באסופה זו שירי אי-גיון, שירים בעלי נופך סוראליסטי, וגם כאלה שיש בהם אמירות סאטיריות על החברה הגרמנית. רבים משירים אלה הפכו לגירסא דינקותא של כל מי שהתחנך מאז בארצות הדוברות גרמנית...
" ברך הולכת לבד בעולם..
ברך היא זו-ותו לא!
לא אהל רועים! ולא אילן!
ברך היא זו, ותו לא.
בחר ותרגם: דן דאור. אייר נעם נדב.
מצב טוב (עד מאוד.) 71 עמודים.