פרוזה תרגום- מסע הצלב של הילדים מאת הסופר היהודי צרפתי מרסל שווב.
בשנת 1212 שתי קבוצות של ילדים מגרמניה ומצרפת נענות לקול עלום, בלתי מוסבר, הקורא להן לצאת ולפקוד את קברו של המושיע בעיר שלא ידוע להן עליה דבר מלבד שמה: ירושלים. את מסע הצלב של הילדים מלווה מקהלה פוליפונית המונה קולות מכל קצוות האוכלוסיה והדת. כל אחד מהקולות בוחן לרגע את מסע הצלב ומנסה לעמוד על טיבו התמוה.
מרסל שווֹב, הווירטואוז הצרפתי בן המאה התשע־עשרה, מחבר יצירות המופת: הספר של מונל, חיים דמיוניים..ועור)ומי שבורחס החשיב לאביו הרוחני, מביט ממרחק של מאות שנים במסע צלב איזוטרי שקרה באמת ומפיח בו חיים חדשים, מוזרים ומופלאים. כהרגלו, שוזר שווב היסטוריה ובדיה לכדי יצירה אגדית ועל־זמנית שקולה מהדהד אל העבר והעתיד כדי להתיך אותם זה לזה.
מצרפתית: בני ציפר.
עטיפה: חואניטה קפלוטו.
מצב כחדש 55 עמודים.