ילדים תרגום-מחליקיים של כסף מאת מרי מיפס דודג' (דודג וסטל) בבקר בהיר אחד בחדש דצמבר ישבו ילד וילדה על תל עפר אשר על יד תעלה קפואה אחת בהולנד, ידי שניהם היו עמלות בדבר, שכפי הנראה לא עלה בידם..סיפורם של ילדים מבתים עניים והתכונה הרבה לקראת תחרות ההחלקה הגדולה במחליקים .סיפורם על רקע תיאור ההוויה ההולנדית...תרגם: ל חזן (עלי מלווה בציורים של לאה גרונדיג.ומנוקד.מצב טוב מאוד 234 עמודים.