פרוזה תרגום- חנות המשי זוכה פרס וויטברד לשנת 2006 מאת טאש אוו.
בשלהי המאה ה-19 נולד תינוק חדש בסין ומגיח לעולם אל תוך עידן של תהפוכות, שהעיקרית בהן היתה פלישת המערב לסין בעקבות מלחמת האופיום הראשונה. מלחמה שערערה את היסודות האיתניים של המסורת בת אלפי השנים והביאה עימה רוח חדשה של אלימות, שגרמה לשסע בעם בין "הבוקסרים", שדרשו לגרש את הזרים מאדמת סין, לבין הליברלים שקראו לשינוי.
סין נמצאת על ספו של עידן חדש ונקרעת בין שני עולמות – ישן מול חדש, מסורת מול מודרניזציה. סיפורו של מינגג'י התינוק הוא סיפורה של סין. מינגג'י חי תחת קורת הגג של סביו הפיאודל המנהל את אחוזתו ואת בני משפחתו ביד רמה ואכזרית, וברוח המסורת כופה על נכדו ללמוד את משנתו של קונפוציוס. מינגג'י מבקש למזג בין ישן לחדש, אך רעיונותיו ופועלו יתנגשו תמיד בחומות השמרנות והשחיתות המקננת לצידה. הוא יוצא לעיר הגדולה ומתמנה למשרת מנדרין . בעיר חווה המנדרין הבוגר אכזבות מרות הן בחייו האישיים והן בחייו הציבוריים. בפתח המאה העשרים הוא צופה במולדת האהובה המטלטלת בין כוחות אלימים, שמתכחשים למורשת ולרוח החדשה יחד.
סיפור יפהפה שמקפל בתוכו קנאת אחים, נישואים אומללים, בגידות, שקרים, חמדנות, שנאת זרים וסודות אפלים...
תרגום:יעל אכמון. מצב טוב. 398 עמודים.