יידיש – צימוקים ושקדים מאת שמואל ליברזון-ספר בעברית אידיש-באותיות לטיניות ואנגלית.
חיי היהודים בעיירות הקטנות במזרח אירופה היו קשים. הם חיו בצפיפות ועוני ואף על פי כן החיים היו תוססים ומסורת האבות נשמרה. בכל סיפוריו של שלום עליכם, בן אותה תקופה, עוברת כחוט השני האהבה ל"אנשים הקטנים". הוא מתאר אותם על צרותיהם, את הריצה היום-יומית שלהם אחר הפרוטה לצרכי שבת, אך הוא גם עד לאנושיותם, לשאיפה לצדק, לאופטימיות ולחוש ההומור המוכר לכולנו אך עם זאת, אינו מצליח להסתיר את הדמעות המלוות את חייהם.
ד"ר ליברזון, אורטופד בכיר בגמלאות, קיבץ, ערך ותרגם אוסף של סיפורי עם ושירים באידיש, [בהם, כאמור, משובצים ממיטב סיפורי שלום עליכם], וזאת על מנת לשמר את המסורת ואת העבר המשותף שלנו ולקרב אליו גם את בני הנוער.
למרות שהוא מודע לכך כי היידיש נכתבת בדרך כלל באותיות עבריות, העדיף המחבר להשתמש באותיות לטיניות כדי לקרב את מי שאינם קוראים עברית.
באיורים ותווים של המחבר. מצב טוב מאוד. 111 עמודים.