שירה תרגום- הפואימה "עוטה עור הנמר" נמנית עם יצירות המופת של ספרות העולם, יציר רוחו של שותא רוסתוילי, גאון שירת רוסיה, שקם לעמו בימי תור הזהב של המאה ה-יב- יצירה אפית בלבוש לירי, סיפור אהבה גבורה ומסירות נפש, הנפשות הפועלות מתענות תחת תיגרת ידו של הגורל המתאכזר....שירת מופת בעריכת אברהם שלונסקי. העורך האמנותי: צבי זהר. מגרוזיית: בוריס גפונוב שתרגומו הוא מעשה חושב בלווית פירושים מאירי עיניים ותמונות צבעונין מאת מאמוקה תאוואכאראשווילי מתוך כתב יד מעוטר מן המאה ה-י"ז. הכותרות והעיטורים מאת יחזקאל קמחי ע"פ מקורות הפולקלור הגרוזיני.
בספר מפואר מצב טוב מאוד כריכת בד אדומה פורמט אלבומי מרהיב 378 עמודים.