פרוזה תרגום-עיר של בנות רומן מאת אליזבת גילברט מחברת רב המכר "לאכול, להתפלל, לאהוב" בחייה של כל אישה מגיע רגע שבו נמאס לה להתבייש,"
בשנת 1940 נזרקת ויוויאן מוריס בת התשע־עשרה ממכללת וסאר עקב ביצועיה הכושלים בשנה הראשונה. הוריה האמידים שולחים אותה להתגורר עם דודתה פג, בעלת תיאטרון ה"לילי" הראוותני והמתפורר שבלב המידטאון של מנהטן. שם היא מתוודעת לעולם של טיפוסים כריזמטיים - נערות שעשועים תאוותניות, שחקנים סקסיים, שחקנית דרמטית גדולה, תסריטאי רודף נשים ומנהלת במה קשוחה.אבל כשהיא עושה טעות פטאלית - עולמה מתהפך, ונדרשות לה שנים לשקם את ההריסות ולהבין לאילו חיים היא כמהה באמת, ואיזו חירות דרושה כדי להגשים אותם; להבין שאת לא צריכה להיות ילדה טובה כדי להיות אדם טוב...
תרגמה קטיה בנוביץ.עטיפה דויד מאן. מצב טוב מאוד. 383 עמודים.