פרוזה תרגום-ויוק שאנבהאג המכונה "צ'כוב של הודו" כתב נובלה חכמה המתובלת בהומור חם-גאצ'ר גוצ'ר. מצבה הכלכלי של המספר. גבר צעיר בשנות העשרים לחייו מהעיר בנגלור שבהודו, משתנה בן לילה. הדוד מקים עסק עצמאי לאריזת תבלינים והמיזם משגשג ופורח ..כאשר המשפחה מתכוננת לחתונת המספר נוצר קונפליקט משמעותי וכל נשות המשפחה הדעתניות הולכות וצרות עליו כל אחת בדרכה שלה עד שנוצר מצב "ג'צ'ר גוצ'ר"-ביטוי בג'יבריש המתאר תסבוכת קשה...מאנגלית: ניב סבריאגו. בסוף הספר מופיע מילון מונחים. 133 עמודים. מצב טוב.