פרוזה תרגום-גוזף הלר-מלכוד 22-מקורי, מטורף, פראי ומבעית-תצוגה מעוררת התפעלות שתפגע בקוראים רבים כשם שתענג אחרים, תיאור ריאליסטי ומלא עוצמה של משימות הפצצה, על המטוסים המתרסקים והאנשים הזועקים והמתים בהם-מיכוד 22 מעורר צחוק מריר ופראי..והדמות הראשית בו יוסריאן, דאנבר..ועוד דמויות מטורפות .ובעיקר אמירה על האבסורד של המלחמה..התרגום הותיק והנפלא של בני לנדאו ובני ברק. עטיפה: קרמן את קרמן
תרגום ראשון מהדורה נדירה .מצב טוב 429 עמודים.