פרוזה תרגום-קנוט המסון- ספר זה הוא תיאור הרעב האידיבידואלי של הגאון להכרה על ידי החברה, זהו רעב אישי ללא טינה חברתית מרדנית... "רעב" מבוסס על הרבה יסודות אוטוביוגרפיים אותנטים. תרגם מנורבגית ואחרית-דבר: איתמר אבן-זוהר. עטיפה: יונתן גרשטין. מצב טוב 185 עמודים.