שירה תרגום- האלה ענת שירי עלילה כנעניים מתקופת האבות סידרם ותרגמם מלשון אוגרית והוסיף עליהם פירוש ומבוא משה דוד קאסוטו-בעיר קדומה בסוריה הצפונית על יד נמל קטן שנקרא בפי הערבים מינת ביצ'א-הנמל הלבן ליד האי קיפרוס מצפון ללודקיה שכבר לפני כשלושת אלפים שנה חרבה ונשתכחה. בשנת 1928 נתגלה על פי המקרה בית קברות עתיק ונמצאו כתבי אוגרית ואחדים בכתב היתדות המיסופוטמי הידוע ורשימות באכדית או לשון חורית לפי הכתובים ענת בתו של אל ואחותו הנאמנה של בעל ומצטיינת ברוח גבורה ובאומץ לב והיא לוחמת אדירה העושה שמות באויביה ואוהבת להטביל את רגליה בדם אויביה. בלוחות אלה מובאים עלילותיה...
מצב טוב 110 עמודים.