פרוזה תרגום--אהבות של קודש וחול קומדיה שחורה ושנונהמאת אייריס מרדוק-מונטגיו סמול, סופר מותחנים, אבל על מות אשתו, אף שאינו יודע אם שמרה לו אמונים, נסיונותיו להתגבר על מצבו הנפשי בעזרת מדיטציה מסתיימים בכישלון, את נחמתו הוא מוצא בשכניו-הבעל פסיכותרפיסט, ואשתו החיה למען אהבת בעלה ואהבת.ומנגד-מאבקן של קונסאנס פין ואמילי מקיו על בנה של אמילי שחיה למען האהבה אך גם למען הצדק והנקמה. למבוך זה נקלע אדגר דמארני. מלומד מכובד. הבעיות נפתרות במעשה אלימות....עטיפה: נעמי ליס. תרגם: חיים תדמון. מצב טוב מאוד מלבד חותמות ספריה. 325 עמודים.