שירה תרגום-שירים של ריימונד קארבר- "אני חושב על בלזק במצנפת הלילה שלו אחרי שלושים שעות רכון על שולחן הכתיבה. ערפל עולה מפניו, הכותונת נצמדת לירכיו השעירות בעוד הוא מתגדר. משתהה ליד החלון הפתוח. בחוץ, בשדירות, ידיהם השמנמנות, הלבנות, של הנושים מלטפות שפמים ועניבות...."
ערך ותירגם: עוזי וייל.
מצב טוב. 205 עמודים.