פרוזה תרגום- עלילות האביר אמאדיש די גאולה ספר כולל ספורים גדולים ונפלאים כמו ענייני מלחמות וגבורות מאנשי השם ועסקי אהבה ודברי הימים ממלכים גדולים. תרגם הרופא יעקב די אלגברא ונדפס על ידי אליעזר שונצין בקושטא ש"א (1541) לערך. יוצא לאור שנית בצירוף מבוא על ידי צבי מלאכי. זהו רומן של אבירות ואהבה שנתפרסם בספרד בסוף המאה החמש עשרה ונפוץ הרבה במאה ה-16 באנגליה, גרמניה, צרפת איטליה והולנד...בספר חיתוכי עץ עתיקים. מצב טוב. כריכה מעט פגומה 240 עמודים.