פרוזה תרגום-דמם של אחרים. בספרה זה בוחנת הוגת הדעות והסופרת סימון דה בובואר את השאלות העומדות ביסוד הווייתו ופעולתו של האדם-בכל עת, וביתר שאת בתקופת מלחמה...כל זאת דרך סיפורו של זאן בלומאר, ראש קבוצת מחתרת צרפתית הנלחמת בכיבוש הנאצי, מתייסר לצד מיטת אהובתו, הלך הגוססת שנפצעה בפעולה אליה שלח אותה, ועליו להחליט אם לשלוח לפעולה נוספת חבר אחר שלו..עטיפה אבנר כץ. תרגום מצרפתית:מ מרים טבעון. מצב טוב. 214 עמודים.