| פרוזה תרגום-הנאום הריק מאת מריו לבררו-אדם אחד, גאון ספרותי בשם מריו לבררו, מתכנס עם עצמו כדי לבצע תרגילים גרפולוגיים. רצונו הוא לצאת מן הסטגנציה הקיומית שבה הוא שרוי. הוא חושב, וכך המליצו לו, שאם הוא יתמקד במטרה שרירותית – שיפור כתב היד שלו – הוא יקבל את חיוניותו בחזרה. אלא שבמהלך התרגילים הללו, הכתיבה והראש מוסטים אל חייו היום־יומיים של הסופר. ספרות מסוג אחר עולה בין חריצי הכתיבה. האותיות מרכיבות מילים, המילים נערמות למשפטים. אט אט, הנאום הריק משרטט אֶפּיקה אישית, את דרמת הסובייקט המודרני, המשועמם, הלכוד בין קירות ואנשים, ומנסה לנבור בתוך תוכו בחיפוש אחר משמעות לחיים.מספרדית: ארז וולק.ציור העטיפה: אניה אדג'אן.מצב טוב מאוד 172 עמודים. | לבררו מריו | תשע נשמות 123 • 2024 | 50 ₪ | |
| פרוזה תרגום-מרדף אהבה גורלי רומאן מאת לואיזה מיי אלקוט (נשים קטנות).פעמים רבות אני מרגישה שאשמח למכור את נשמתי לשטן בעבור שנה אחת של חופש" בקריאה נרגשת זו מפי אשה צעירה ויפה נפתח רומן מיוחד זה על אהבה אחוזת דיבוק, מלאת תשוקה ותעתועים..רומן סנסציוני זה שנכתב בשנת 1866 נגנז בתקופתו וכעת יוצא לאוקר בפעם הראשונה.מאנגלית: עמוס כרמל.מצב טוב מאוד 215 עמודים. | אלקוט לואיזה מיי | הד ארצי • 1998 | 160 ₪ | |
| פרוזה תרגום- סודו של הצורף מאת אליה ברסלו.סודו של הצורף היא אחת הקלסיקות הללו שמרגע פרסומן יוצאת לאור שפה אחר שפה, ונדפסת ללא הפסקה, מהדורה אחר מהדורה; אחד מספרי המתנה המועדפים על ידי קוראי ספרות איכותיים; אחת הנובלות הקאמריות שבחלוף השנים הפכה לגאוות הסוגה: דוגמה לכתיבה חסכנית, שעוטפת ומחריגה אותך מן העולם למשך הקריאה ומעבר לה; אחד הספרים שאין בו שום מילה מיותרת.קצרה ואינטנסיבית, עגולה ומרגשת, נובלה שהיא תכשיט, פריט קטן עשוי שפה קסומה. זהו ספר המכנה במילים בלתי נשכחות את החומר שממנו בנויים הזיכרונות.סיפור אהבה על זמני, לירי, מדויק כמו שעון, בעל מנגנון מושלם אם כי מכני, אנלוגי לחלוטין. סודו של הצורף בונה עבורנו מרחב מוצק – עיירה ספרדית, רחובות ניו יורקיים – אך אלה מעל הכול מקומות ספרותיים שמתהלכות בהם קומץ דמויות, שנראה שחיו בו מאז ומתמיד...מספרדית: מיכל שליו.איור העטיפה: אניה אדג'יאן.מצב טוב מאוד 112 עמודים. | ברסלו אליה | תשע נשמות 121 • 2024 | 50 ₪ | |
| פרוזה תרגום-רעש התקופה מאת אריאנה הרוויץ"הסיפור הוא על אמון ביצירה, לא על התקבלות על ידי התקופה."בספרון נפיץ זה אריאנה הרוויץ מתייצבת מול מוסכמות התרבות העכשווית ומאתגרת את תפקיד הסופרת בעידן של שיווק חנפני, אידאולוגיה ותביעות לצנזורה עצמית. הרוויץ משלבת קטעים קצרים, הגיגים, ציטוטים ופרגמנטים אישיים, ומתעמתת עם שאלות על חופש היצירה, מהות הכתיבה, גבולות השפה, והלחץ להתאים את הספרות לפוליטיקת הזהויות שהשתלטה על השיח.רעש התקופה הוא כתב הגנה מקורי, הנקרא בקצב מהפנט של מכונת ירייה. בסגנונה המבריק אריאנה הרוויץ מגוננת על החירות האומנותית ומביאה קול הכרחי שאינו מתיישר עם הציפיות...תרגום: מיכל שליו.איור העטיפה: ניקו אריספה.מצב כחדש. 138 עמודים. | הרוויץ אריאנה | תשע נשמות 147 • 2025 | 50 ₪ | |
| פרוזה תרגום-חלושי השכל תחילה. קובץ סיפורים שנון ומצחיק של הסופר היהודי אמריקאי. ברנרד מלמוד.12 סיפורים: חלושי השכל תחילה, שחור הוא הצבע החביב עלי, דומם, יורדים לחיי, בחירת מקצוע, טובים החיים מהמוות, היהודי הציפור, עירום ערום, יוקר המחיה, מעלי המשרתת, שמא חתונה? הפליט הגרמני.תרגום: ישראל חזק.על השער ציור של אבנר כץ.מצב טוב 178 עמודים. | מלמוד ברנרד | זמורה ביתן • 1984 | 140 ₪ | |
| פרוזה תרגום-קדחת הזכוכית רומאן מאת ה"מ הבארד(פיליפ הבארד).ג'וני סלייד, אספן פתולוגי של זכוכית עתיקה, נשבה בקסמיה של טאצה ונציאנית, פרי עבודתו המופתית של נפח זכוכית מן המאה ה-16. מהרגע שהוא קורא על הטאצה בכתב עת מקצועי, האובססיה שלו הולכת וגדלה. הוא חייב להשיג את מושא תשוקתו ולוודא שאיש לא יגיע אליו לפניו.המצוד אחרי כלי הזכוכית מתחיל בבית מכירות פומביות, שם פוגש ג'וני את קלאודיה, ומכאן קדחת הזכוכית וקדחת האהבה מצטלבות זו בזו במסע ספרותי מותח, המאיר בדרכו היבטים בתולדות האמנות ובמחלת האספנות. תרגום: יואב כ"ץ.. איור העטיפה: שרית ברני.מצב טוב מאוד. 226 עמודים. | הבארד פיליפ | תשע נשמות הכורסא חוצפנית • 2020 | 60 ₪ | |
| פרוזה תרגום- פקשייה בחייו של צייר נודד מאת ססר איירה.השנה היא 1837. צייר הנוף ההרפתקן יוהאן מוריץ רוגנדס, מגדולי ציירי הנוף של המאה ה־19, יוצא למסע ברחבי מקסיקו, צ׳ילה וארגנטינה. הספר שבידכם אינו ביוגרפיה, אלא יצירה המתמקדת בלב ליבו של ניצוץ היצירה; צלילה למים העמוקים, הבדיוניים, של רגע אחד מבודד בזמן.מטרתו הסודית של רוגנדס היא ליישם את תורתו המדעית־פילוסופית של אלכסנדר פון הומבולדט על האמנות כמכלול; על הראייה והביטוי של הכול יחד. רוגנדס משוכנע כי רק שהייה בליבם של מרחבים אינסופיים ומסתוריים, בלתי נתפסים, תוכל לעורר בו השראה אמיתית. ביקור חטוף בנחלותיה של מנדוסה מעניק לו אפשרות לממש את חלומו. הוא נוסע למישורי הפמפס, בהמתנה כמעט מיסטית לרגע המכונן; שם ייחשף לניצוץ המפלצתי, למחיר העל־אנושי ולהארכה החווייתית שיזניקו את יכולות הרישום שלו ויובילו להארה, שתחייב אותו לברוא דרך חדשה לעשות אמנות. אך תקרית מוזרה ופתאומית המשתלטת כליל על גופו והווייתו תאלץ אותו לחדול ממסעו ותשנה את חייו לעד. מרגע זה הכול אפשרי; משום שבסיפוריו הבדיוניים דן איירה גם בספרות, יצירה ופילוסופיה, ברגע הכתיבה, בתרבות ובזמן – בכל אחד לחוד ובכולם גם יחד.מצב כחדש 114 עמודים. | איירה ססר | תשע נשמות 95 • 2022 | 40 ₪ | |
| פרוזה תרגום-העופר רומן מאת מרג'ורי קינאן ראולינגס-סיפור הרעות כובש הלב בין עופר איילים לבין הנער ג'ודי. בן למשפחה עמלה וענייה, ג'ודי מטפל בעופר במסירות עד היום בו הוא נאלץ להפרד ממנו..עברית: אברהם ברמן.כריכה ירוקה חלקה מצב טוב. . 434 עמודים. | קינאן ראולינגס מרגורי | נ טברסקי • 1948 | לא זמין | |
| פרוזה תרגום- ספרון קטן בסדרת ספרוני ספרית דורון של ספרית הפועלים משנות הארבעים.ראי הקיסר הגדול מאת ארנולד צוויג. שני מגים הודיים מביאים ראי, לקיסר הגדול-פרידריך השני, שי מכליף אלכסנדריה, הספר מתאר את השררה בין הקיסר המיסטי והמהפכן לבין האפיפיור גרגוריוס ה-9, ויחסיו עם מקורביו..תירגמה: עדנה קורנפלד.ספרון קטן 12X8.5 ס"מ מצב טוב 104 עמודים. | צוויג ארנולד | ספרית פועלים דורון • 1947 | 140 ₪ | |
| פרוזה תרגום-וקולדה מאת לוסיה פואנסו-השנה היא 1959. הרופא הגרמני בורח. הוא נהג עשר שעות רצופות. כעת הוא נמצא בעיירה נידחת באזור פטגוניה שבארגנטינה. הוא שוכר חדר במוטל, מציין את מקצועו: רוקח. למרות המבטא, הספרדית שלו סבירה למדי. הוא אוכל צלחת עדשים בפונדק, מזמזם אופרה, נוטל כדור כדור שינה ובבוקר מבצע שכיבות סמיכה. לכאורה, מדובר בבן אנוש, מהגר, עוד זר שעוצר בעיירה נטולת שם בדרכו אל הדרום. אך לא; כי לכל אורכו של הספר נשהה רק מילימטרים ספורים מהרופא הנאצי יוזף מנגלה. צעקה מגיעה מן החוץ. הרופא ניגש אל חלון חדרו ומסיט את הווילון כדי לבחון את המתרחש. כמה ילדות מקומיות משחקות. רק אחת מהן לוכדת את תשומת ליבו של הנמלט: בלונדינית נמוכה באופן חריג הנוסעת עם הוריה. דרכם ישחזר מנגלה את מיטב האובססיות שלו בנוגע לטוהר הדם והגזע. גורלם של הרופא ושל המשפחה נקשרים זה בזה. מסעם מביא אותם דרך כבישים במדבר אל העיר ברילוצ'ה, שנופיה מזכירים לו את גרמניה הרחוקה. מנגלה מתיישב שם, מוקף אוהדים, אך לא רק, ממשיך את ניסויו ואף מתחיל לייצר ולשכפל בובות זהות עשויות פורצלן. לוסייה פואנסו רוקמת בדיון מודרני המשלב אזכורים היסטוריים מדויקים כדי להיכנס לראשו של אחד הפושעים הפרוורטים ביותר של המאה העשרים. התוצאה היא רומן מצמרר, סוחף, מותח, כמו גל הנשבר אל החוף והורס הכול בדרכו. "וקולדה" יתפוס אותך מהרגע הראשון ועד לעמוד האחרון...מספרדית: פרידה פרס דניאלי.עטיפה: טליה בן אבו.מצב טוב מאוד 221 עמודים. | פואנסו לוסיה | תשע נשמות 69 • 2020 | 65 ₪ | |
| פרוזה תרגום-חיים חדשים רומאן מאת ברנרד מלמוד.פרשת מאמציו ונפתוליו של איש שבע כשלונות למצוא תקנה לחייו משולבת ברומן זה..תרגום:אמציה פורת.עטיפה: גד אולמן.מצב בינוני מוכתם מלבד זאת שלם. 323 עמודים. | מלמוד ברנרד | עם עובד ספריה לעם 55 • 1974 | 45 ₪ | |
| פרוזה תרגום-חיי כקיסר רומאן היסטורי נפלא של סו טונג (מחבר-הפנסים האדומים, אורז)בגיל ארבע-עשרה מוכתר דוּאָן בָּאי, צעיר בניו של הקיסר שהלך זה עתה לעולמו, לשליט ממלכת שׂיֶה. הנער הביישן והחולמני הופך מבודד ואומלל, ועל אף השיעורים רבי-החוכמה של מורהו הנזיר הוא שוקע במערבולת של מאבקי כוח פוליטיים, תככים ומזימות. אחיו חותרים תחתיו, נשות ההרמון מהתלות בו וסבתו העריצה מנהלת את ענייני הממלכה ביד רמה. רק סריס חצר אחד מצליח להבקיע את חומת בדידותו ולבנות עמו חברות אמת, "כמו סרט משי צבעוני", המאפשרת לקיסר להתמודד עם האסונות הפוקדים את הכתר מבית ומחוץ ולשאוף לדרך חדשה.מסינית: עפרה ויינשטיין ארבל.מצב טוב מאוד 238 עמודים. גיל ארבע-עשרה מוכתר דוּאָן בָּאי, צעיר בניו של הקיסר שהלך זה עתה לעולמו, לשליט ממלכת שׂיֶה. הנער הביישן והחולמני הופך מבודד ואומלל, ועל אף השיעורים רבי-החוכמה של מורהו הנזיר הוא שוקע במערבולת של מאבקי כוח פוליטיים, תככים ומזימות. אחיו חותרים תחתיו, נשות ההרמון מהתלות בו וסבתו העריצה מנהלת את ענייני הממלכה ביד רמה. רק סריס חצר אחד מצליח להבקיע את חומת בדידותו ולבנות עמו חברות אמת, "כמו סרט משי צבעוני", המאפשרת לקיסר להתמודד עם האסונות הפוקדים את הכתר מבית ומחוץ ולשאוף לדרך חדשה. | טונג סו | ידיעות אחרונות ספרי חמד • 2010 | 80 ₪ | |
| פרוזה תרגום-שמי הוא אדום רומאן מאת זוכה פרס נובל לספרות 2006 אורחאן פאמוק(אורהאן פאמוק).לרגל שנת האלף למניין המוסלמים מזמין הסולטאן השולט באיסטנבול ספר מאויר שיתאר את פאר ממלכתו. צוות של מאיירים מנוסים מתגייס למשימה, אך כיוון שיצירת תמונה של הברואים אסורה על פי האסלאם, המשימה מסכנת את חייהם, ולפיכך נשמרת בסוד.כשאחד מחברי הצוות נעלם, בהלה אוחזת במאיירים. האם האיש נרצח? האם הסוד הכמוס הודלף? הסולטאן דורש תשובה בתוך שלושה ימים, אך בידי החוקרים רק איורים חלקיים שטומנים בחובם את פתרון התעלומה.שמי הוא אדום הוא סיפור רצח ואהבה שמתרחש במשך תשעה ימים מושלגים באיסטנבול של המאה השש-עשרה על רקע מאבק בין מוסלמים שמרנים קנאים לקומץ אנשים הפונים ללמוד מן המערב. בדרכו הייחודית המהפנטת, במורכבות עדינה כערבסקה ימי- ביניימית, אורהאן פאמוק מפיח רוח חיים בכל דמויותיו, ובכללן המתים, בעלי החיים והחפצים, ובתוך כך חושף אותנו אל עולם אמנות האיור שאיננו עוד.תרגום מטורקית: משה סביליה שרון.מצב טוב מאוד 476 עמודים. | פאמוק אורחן | כנרת זמורה ביתן • 2009 | 90 ₪ | |
| פרוזה תרגום-ניר רמאן מאת איוון סרגיביץ טורגניב.תרגום: מ ז ולפובסקי.מצב טוב 307 עמודים. | טורגניב איוון סרגיביץ | ספרית תרבות מצפה • 1930 | לא זמין | |
| פרוזה תרגום-ספורו של הנרי חיל בצבא האיטלקי שנפצע במלחמה, ונשלח להחלים בבית חולים במילאנו, הוא מתאהב בקתרין המטפלת בו, כשהוא מחלים דרכהם נפרדות והנרי מחפש אותה...מאנגלית: יאיר בורלא. הספר מבוסס על חוויותיו של המינגווי...מצב טוב. 254 עמודים.על פי הספר הופק סרט ב-1957 בבימויו של צרלס וידור, ובכיכובם של רוק הדסון וג'ניפר ג'ונס.כריכת ספריה מצב בינוני שלם מהדורה ראשונה 1947 | המינגוי ארנסט | מסדה • 1947 | 180 ₪ | |
| פרוזה תרגום-מהדורה מחודשת לספרו הנפלא של שטפן היים. דוח המלך דוד.-איתן האזרחי, שרק שלמה המלך חכם ממנו, מוזעק על ידו, לכתוב את קורות אביו המלך דוד המלך, על הדו"ח להציג לא רק את אביו של השליט הנוכחי באור חיובי, אלא גם להפריך את כל טענותיהם של המקופחים והנחשלים, ולרצות את בעלי הזרוע.. ברוב חכמתו מנסה ההיסטוריון לשכתב את העבר לצרכי ההווה..סאטירה פוליטית חריפה, אך גם משעשעת הממחישה את הדילמה של האינטלקטואל במשטר טוטאליטארי.עברית: ברוריה בן ברוך. על השער ציור של אלברכט דירר-דיוקן עצמי בגיל 28 1500.מצב טוב 275 עמודים. | היים שטפן | כתר • 2008 | 90 ₪ | |
| פרוזה תרגום-הערומים והמתים בשני כרכים מאת נורמן מיילר- סיפורה המזעזע של קבוצת חיילים אמריקאים צעירים, החוצים תוך לחימה, אי באוקיינוס השקט המוחזק בידי כוחות יפניים, מוטלת עליהם משימה בלתי אפשרית, בארץ מוכת מלריה, ביצות בוגדניות, ג'ונגל רותח..מצב הגרוע מאוייב אנושי, מן המשימה חוזרים רק מעטים..יצירת מופת אלימה ומשכנעת...מאנגלית: חיים גליקשטיין. מצב טוב 688 עמודים. מהדורה ראשונה לעברית 1950 | מיילר נורמן | ספרית פועלים לכל • 1950 | 240 ₪ | |
| פרוזה תרגום-תמונתו של דוריאן גריי מאת אוסקר ויילד.אגדה סימבולית וסטירה חברתית..המנון לנעורים-עלם יפה..תמונת מסכה צעירה שאינה משתנה ואינה מזדקנת..הרקב נשקף מהתמונה בלבד, עד שבא הסיום נורא ההוד..העלם נופל שדוד על בימת החיים והתמונה נשארת יפה וצעירה לנצח...ספרו הנפלא של אוסקר וויילד.עברית: מ בן רפאל.מצב טוב 240 עמודים. | וויילד אוסקר | מ מזרחי • 1964 | 140 ₪ | |
| פרוזה תרגום-האיש ששתל עצים מאת ז'אן ז'יונו (ז'אן ג'עונו)האיש ששתל עצים מספר את סיפורו של רועה צאן צרפתי, המביא מרפא לחולי ולצחיחות של מדינתו בין שתי מלחמות העולם, על-ידי שתילת עצים. הודות לו חבל ארץ שומם יוער מחדש ושב לחיות ולשגשג.הספר הוא משל על עצמת יכולתו של אדם אחד מופלא ונחוש, לשנות מציאות.ספר פציפיסטי אקולוגי זה נחשב לאחת מיצירות המופת הגדולות, הוא תורגם לשפות רבות והשפיע באקטיביזם שלו על אנשים רבים ברחבי העולם.הספר מוגש לקוראים בתרגומה של אביבה ברק ומשולבים בו איורים של האמנית קרן תגר.מצב טוב מאוד 39 עמודים. | זיונו זאן | אסיה • 2010 | 65 ₪ | |
| פרוזה תרגום-זה ג'ונגל שם בחוץ. רומאן מאת קנדיס בושנל מחברת רב המכר "סקס והעיר הגדולה". שלוש נשים ניו יורקיות חזקות מגיעות לפסגה בתחומי העיסוק שלהן, וכל אחת מנווטת את דרכה בעסקים ובמערכות יחסים לצד סקנדלים, הצלחות ובגידות...מאנגלית: דליה גל.מצב טוב מוכתם מעט בשוליו. 448 עמודים. | בושנל קנדיס | כנרת • 2006 | 70 ₪ | |